My faith Journey


The living God came to me as a healer with light. During my college years, I wandered without finding answers to my identity. Who am I? Where is my life going? How should I live? During this time, a senior sister invited me to her church. However, I was shocked by the pastor's words of God at that church. The words resonated deeply within me.


Afterward, through worship, God bestowed upon me the grace to realize who He is and to discover myself. The words of God made me realize that I was a sinner, and I repented with tears streaming down my face. I came to understand that Jesus, who is God Himself, suffered a terrible death to give me eternal life, and through Him, I learned the secret of going to the kingdom of heaven where God resides.

One day, while listening to the book of Genesis, when I heard that the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob is the same God who is still at work today and the God who called me, my heart felt like it was going to burst. I was in shock and couldn't regain my composure. It completely overturned my values and perspective on life. I had only thought of God as being present in my own life, but the fact that my life is part of God's story was a huge shock to me. That day, I cried out so loudly that it felt like my heart was going to burst. And I realized that I needed to interpret my life from a God-centered perspective, not just from my own perspective.


Since then, I started praying for my family members who didn't believe in Jesus. Several years later, God answered my prayers, and now our entire family worships God. God has shown me the amazing spiritual world through the inspiration of His word, dreams, voices, and even visions. I committed to 40 days of early morning worship, praying that God would grant me wisdom and open the way for my life.


On the last day of my 40-day commitment to early morning worship, God gave me the gift of speaking in tongues along with the words from the book of Jeremiah: "Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know." And one month later, God granted me a job at the Korea Institute of Science and Technology (KIST). There, God helped me grow in many ways and gave me a vision within His realm.


So I have come to feel Jesus' love and grace more deeply, and I am striving to live according to God's will in order to live a better life. Rather than focusing on material things, I am focusing more on spiritual things and living with gratitude for the grace and blessings that God has given me through fellowship with Him. Now, every moment spent with the Lord has become meaningful in my life.


Even though my life seemed unnoticed by others, I lived it filled with countless memories with God at KIST. One particular episode stands out in my mind. While writing my doctoral thesis, the hardware I was using suddenly broke down. Not a single document was left. I consulted several experts, but they all said it was impossible to recover the data. I felt completely devastated and exhausted, so I cried and prayed alone in my small dormitory room.


During the Sunday service, the pastor mentioned Job 1:21, "The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord." It was at that moment that I realized that the dark and long tunnel I had been going through was impossible to pass without the Lord, and everything was possible because of Him. Every week, as I felt my limitations, the Lord spoke to me and responded through the Sunday service, giving me strength and power.


By that grace, I lived almost every week for 13 years traveling back and forth between Seoul and Jeonju. The one who gave me everything was God, and it was only right that He took everything away. After realizing this, surprisingly, God sent me an angel to help me miraculously write my thesis and graduate. Everything was God's grace, and all glory belongs to Him. After getting my PhD, when I worked at Korea University, I prayed alone almost every night. It was a training for deep fellowship with God.



At a late age, God sent me to the United States. A friend of my mentor, a professor at Harvard University, visited our school and I gave him a tour of the laboratory. That brief encounter turned into a relationship, and a few months later, I received financial support from the professor and became a research fellow at Harvard University. The great God sent me, an immature child, all the way to the United States.



But God had prepared everything even there. I met a church where the Word was heard as God's voice, a landlady who treated me like her own daughter and was a devoted member of the church, fellow church members who became my family, prayer warriors who were like soldiers, and God enabled me to build an altar every morning. God allowed me to experience His work even in America. And God had also prepared my current husband for me there. People said I couldn't get married because I was too old, but God had a different plan for me.

However, God had prepared the perfect gift for me, who was so inadequate. My husband and I have been through many things together, but I am grateful for everything. I cannot express how thankful I am for the time we spend together praying and worshiping every evening. Although no one may know, we are like those who "dwell in the secret place of the Most High and abide under the shadow of the Almighty" (Psalm 91:1).


나의 신앙 이야기


살아계신 하나님은 나에게 빛으로 치료자로 오셨다. 대학시절 나는 나의 정체성에 대한 답을 찾지 못하고 방황했다. 나는 누구인가? 내 인생은 어디로 가는가? 어떻게 살아야 하는가?  그러던 중에 선배 언니가 자신의 교회로 나를 초청했다. 그런데 그 교회 목사님이 전하시는 하나님 말씀에 충격을 받았다. 말씀이 나에게 깊은 울림이었다. 


그 후 하나님은 예배를 통해 매 시간 하나님이 누구이고, 내 자신을 깨닫게 하시는 은혜를 주셨다. 말씀은 내가 죄인을 것을 깨닫게 했었고, 마음이 찢어질 듯 통곡하며 회개했다. 그리고 나에게 영생을 주시기 위해 하나님이신 예수님이 처참히 죽으신 것을 알게 되었고, 그분으로 인하여 나는 하나님이 계신 천국으로 간다는 천국 비밀을 알게됐다. 


한번은, 창세기 말씀을 듣던 중에, 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님 야곱의 하나님이 지금도 역사하시는 그 하나님, 나를 부르신 하나님이라는 것을 들을 때, 나는 심장이 터질 것 같았다. 나는 정신을 차릴 수 없이 충격을 받았다. 그것은 나의 삶의 가치관을 완전히 뒤집었다. 나는 내 인생 중에 계신 하나님으로만 생각했다. 그러나 하나님의 역사 중에 있는 나의 삶이라는 사실에 나는 큰 충격을 받았다. 그날, 가슴이 터질듯 소리를 지르며 울었다. 그리고 내 중심에서 하나님 중심으로 삶을 해석해야 함을 깨달았다.   


그때부터 나는 예수님을 믿지 않았던 가족들을 위해 기도를 시작했고, 몇 년 후 하나님은 응답해 주셨고, 지금 우리 가족은 모두 하나님을 예배하한다. 하나님은 내게, 말씀의 감동으로, 꿈으로, 음성으로 때론 환상으로 나에게 놀라운 영적 세계에 대해 알게 하셨다. 나는 40일 새벽 예배를 작정했고, 나에게 지혜를 주시고, 내 인생의 길을 열어 주시길 기도했다. 


40일 작정 새벽예배의 마지막 날, 하나님은 나에게 “너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라”는 예레미야 말씀과 함께 방언을 주셨고, 그 1달 후 나는 한국과학기술 연구원에 일하게 해 주셨다. 하나님은 그곳에서 어린아이 같았던 나를 여러모로 성장시켰고,  하나님 안에서 비전을 갖게 하셨다. 


그렇게 나는 예수님의 사랑과 은혜를 더욱 깊게 느끼게 되었고, 더 나은 인생을 살고자 하나님의 뜻대로 살기 위해 노력하고 있다. 물질적인 것보다는 영적인 것에 더욱 집중하며, 하나님과의 교제를 통해 내게 주신 은혜와 축복에 감사하며 살고 있다. 이제는 주님과 함께한 모든 순간이 삶의 의미를 갖게 되었다.


아무도 주목하지 않는 나의 삶이였지만 그곳에서 정말 수 많은 하나님과의 추억으로 살았다. 하나의 에피소드는, 박사 학위 졸업 논문을 쓰던 중, 사용중이던 하드웨어가 망가졌다. 단 하나의 문서도 남아있지 않았다. 여러 전문가들을 찾아갔지만, 그들은 그것을 복구할 수 없다고 말했다.  나는 정말 망연자실했었고, 지친 몸과 마음으로 고시원 방에서 혼자 울며 기도했다.


 그런데, 그 주일예배에서 목사님은  욥기 1:21…”주신 이도 여호와시요 취하신 자도 여호와시오니….” 을 말씀하셨다. 그때서야 나는 비로소 깨달았다 어둡고 긴 터널 이였던 그 시간이 주님 없이는 나는 지나올 수 없었고, 모든 것은 주님이 계셔서 가능했었다. 매 주 한계를 느끼는 나에게 주님은 주일 예배를 통해 말씀하시고 응답해 주셨고 힘과 능력을 주셨다. 


그 은혜로 나는 13년 동안 거의 매주 서울과 전주를 오가며 살았다. 주신 이가 하나님이시고, 그 모든 것을 가져가신 분이 하나님인 것은 마땅한 것이었다. 그것을 깨닫고 난 후, 놀랍게도 하나님은 나에게 한 천사를 보내주셨다. 그 천사의 도움으로 나는 기적적으로 논문을 쓰고, 졸업했다. 모든 것이 하나님의 은혜이고, 그분께만 영광이 있다. 박사 후, 고려대학교에서 일을 할때, 난 거의 매일 밤 혼자 예배를 드렸다. 하나님과의 깊은 교제의 훈련이였다. 


늦은 나이에 하나님은 나를 미국으로 보내셨다. 지도 교수님의 친구이신 하버드대학 교수가 학교를 방문하셨고, 나는 연구실 투어를 시켜드렸다. 그런데 그 짧은 만남이 인연이 되어, 몇 개월 후 교수님의 경제적 지원을 받고 하버드 대학에 연구원으로 가게 되었다. 크신 하나님은 어린아이 같은 나를 미국까지 보내셨다.


 그곳에서도 하나님은 모든 것을 준비해 두셨다. 말씀이 하나님의 음성으로 들리는 교회를 만났고, 나를 딸처럼 아껴주신 하숙집 주인이시자 교회 헌신자들, 집도 주시고, 기도의 용사와같은 자매들을 만났고, 매일 새벽 제단을 쌓을 수 있게 해 주셨다. 미국에서도 살아계신 하나님의 일하심을 경험하게 하셨다. 그리고 하나님은 지금의 남편도 그곳에 예비해 두셨다. 사람들은 나이가 많아서 결혼하지 못할거라고 했다.


그러나 하나님은 초라했던 나에게 너무 딱 맞는 가장 좋은 선물을 준비하고 계셨다. 남편과 함께 많은 일들을 겪어왔지만, 모든 일들이 감사하다. 매일 저녁 남편과 예배하며 함께 기도하는 시간이 얼마나 감사한지 모른다. 우리는 아무도 몰라주지만,  “지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자(시편91:1)”와 같다.